もうしちゃった?alreadyとyetの違い あいうえおフォニックス
alreadyとyetはどんな場面でそれぞれ使い分けるのかとてもややこしいですよね。
特に、alreadyは使い方を間違えると、思いも寄らないニュアンスになってしまう場合も!
あいうえおフォニックスの動画で詳しく説明していますので、紹介したいと思います!
英会話で間違えやすいalreadyとyet「もう~した?」の言い方 現在完了形と過去形 [#160]
alreadyとyetの違い
まずはalreadyはどうやって使うかのおさらいから入りたいと思います。
It’s already the end of the year. もう年末だね。
もう◯◯だ。という具合でalreadyは「もう〜」という意味で使います。
It’s already 7 o’clock. もう7時だ。
I’ve already bought the ticket. (I already bought the ticket.) もうチケット買ったよ。
ここまでは、みなさんもお馴染みの表現なので、知っていたのではないでしょうか??
では、次に疑問文です。
Have you already bought the ticket? (Did you already buy the ticket? ) チケットもう買った?
では、ないんです!
Have you already bought the ticket? (Did you already buy the ticket? ) チケットもう買っちゃったの?
が正しい訳です。
この文章のニュアンスでは、「まだ買わなくてよかったのに。」とか「私よりも先に??」というように、驚きながら「もうしちゃったの?」という意味になります。
例えば、こんな例です。
Did you eat already?! もう食べちゃったの?!
Is it 7 o’clock already?! もう7時なの?!(例えばもう7時を過ぎてしまってると気づいたとき)
Has he already left? (Did he already leave? ) 彼、もう帰っちゃったの?
Is your daughter 1 already? 娘さん、もう1歳になったの?(なっちゃったの?)
こう言ったニュアンスになるのは疑問文の場合です。
普通に「〜もうしたの?」と聞く場合はyetを使います。
Have you bought the ticket yet? (Did you buy the ticket yet? ) チケットもう買った?
Did you eat eat? もうお昼たべた?
Is it 7 o’clock yet? もう7時?
Have you finished your homework yet? (Did you finish your homework yet? ) もう宿題終わった?
Are you ready yet? もう準備できた?
Have you seen the movie yet? (Did you see the movie yet?) もうあの映画見た?
もう◯◯したの?と聞きたいのに、もう◯◯しちゃったの?と聞いてしまったら、場合によってはあまり良くない場面もありますよね笑
何気ない言葉で、多用する機会の多い言葉だけに、そのニュアンスには要注意です。
以前に同じ内容を別記事にしたこともありましたが、このあいうえおフォニックスの内容のわかりやすさに思わず紹介せずには入られませんでした。
動画のチェックはこちらからどうぞ^ – ^
コメントを残す